---
Type: inputmethod
ID: org.freedesktop.ibus.engine.anthy
Package: ibus-anthy
ProjectLicense: GPL-2.0
Name:
C: Anthy
Summary:
es: Método de entrada japonés
sv: Japansk inmatningsmetod
ja: 日本語入力方式
fi: Japanilainen syöttötapa
ca: Mètode d'entrada japonès
tr: Japonca giriş yöntemi
de: Japanische Inputmethode
fr: Méthode de saisie du japonais
pt_PT: Método de entrada japonês
si: ජපන් ආදාන ක්රමය
C: Japanese input method
uk: Спосіб введення японської
zh_CN: 日文输入法
pt_BR: Método de entrada japonês
hu: Japán beviteli mód
ko: 일본어 입력 방법
ka: შეყვანის იაპონური მეთოდი
Description:
ca: >-
<p>El mètode d'entrada Anthy està dissenyat per a l'entrada de text en japonès.</p>
<p>Els mètodes d'entrada són sistemes mecanogràfics que permeten als usuaris l'entrada d'idiomes complexos. Són necessaris
perquè aquests idiomes contenen massa caràcters per col·locar-los simplement en un teclat tradicional.</p>
tr: >-
<p>Anthy giriş yöntemi, Japonca metin girmek için tasarlanmıştır.</p>
<p>Giriş yöntemleri, kullanıcıların karmaşık dilleri girmesine izin veren yazım sistemleridir. Bu diller geleneksel bir
klavyeye yerleştirilmek için çok fazla karakter içerdikleri için bunlar gereklidir.</p>
uk: >-
<p>Спосіб введення Anthy розроблено для введення текстів японськими ієрогліфами.</p>
<p>Способи введення — це системи набирання тексту, за допомогою яких користувачі можуть вводити тексти складними системами
писемності. Вони потрібні для мов, де запис здійснюється за допомогою великої кількості символів, які просто не могли
б уміститися на клавіатурі.</p>
ko: >-
<p>Anthy 입력 방법은 일본어 문자 입력을 위해 설계되었습니다.</p>
<p>입력 방법은 복잡한 언어를 입력하는 사용자가 이용하는 입력시스템입니다. 너무 많은 문자로 인하여 전통적인 키보드에 배치하여 간결하게 만들 수 없기 때문에 입력 방법이 필요합니다.</p>
zh_CN: >-
<p>Anthy 输入法专为输入日文文本而设计。</p>
<p>输入法是允许用户输入复杂语言的打字系统。之所以需要输入法,是因为这些语言包含的字符太多,无法在传统键盘上简单地输入。</p>
pt_BR: >-
<p>O método de entrada Anthy é projetado para digitar texto em japonês.</p>
<p>Os métodos de entrada são sistemas de digitação que permitem aos usuários insirirem idiomas complexos. Eles são necessários
porque contêm muitos caracteres para serem simplesmente dispostos em um teclado tradicional.</p>
ja: >-
<p>Anthy 入力方式は日本語のテキストを入力するために設計されています。</p>
<p>入力方式はユーザーに複雑な言語入力を可能にさせる文字入力システムです。 入力方式は従来のキーボード上で簡単に割り当てられた多くの文字を含んでいるために必要とされています。</p>
sv: >-
<p>Anthy inmatningsmetoden är utformad för att mata in japansk text.</p>
<p>Inmatningsmetoder är skrivsystem som tillåter användare att mata in komplexa språk. De är nödvändiga eftersom dessa
innehåller för många tecken för att bara kunna skrivas med ett traditionellt tangentbord.</p>
hu: >-
<p>Az Anthy beviteli mód japán szöveg bevitelére lett tervezve.</p>
<p>A beviteli módok olyan gépelési rendszerek, amelyekkel a felhasználók összetett nyelveken írhatnak. Azért szükségesek,
mert ezek túl sok karaktert tartalmaznak ahhoz, hogy hagyományos billentyűzettel vigyék be őket.</p>
C: >-
<p>
The Anthy input method is designed for entering Japanese text.
</p>
<p>
Input methods are typing systems allowing users to input complex languages.
They are necessary because these contain too many characters to simply be laid
out on a traditional keyboard.
</p>
es: >-
<p>El método de entrada Anthy está diseñado para usarlo con texto japonés.</p>
<p>Los métodos de entrada son sistemas que facilitan el uso de idiomas complejos. Son necesarios porque estos idiomas
tienen demasiados caracteres como para ponerlos de forma sencilla en un teclado tradicional.</p>
fr: >-
<p>La méthode de saisie Anthy est conçue pour saisir des textes en japonais.</p>
<p>Les méthodes de saisie sont des systèmes permettant aux utilisateurs de saisir des langues complexes. Elles sont nécessaires
parce que les trop nombreux caractères de ces langues ne peuvent être disposés sur des claviers classiques.</p>
fi: >-
<p>Anthy-syöttötapa on suunniteltu japaninkielisen tekstin kirjoittamiseen.</p>
<p>Syöttötavat ovat kirjoitusjärjestelmiä, joiden avulla käyttäjät voivat syöttää monimutkaisia kieliä. Ne ovat välttämättömiä,
koska kielissä on liian monta merkkiä, jotta ne voidaan yksinkertaisesti sijoittaa perinteiseen näppäimistöön.</p>
de: >-
<p>Die Anthy Inputmethode ist designed um japanischen Text einzugeben.</p>
<p>Inputmethoden are Eingabesysteme die es erlauben komplexe Sprachen einzugeben. Sie sind notwendig weil diese Sprachen
zu viele Zeichen haben, so dass sie nicht auf eine gewöhnliche Tastaturbelegung passen.</p>
CompulsoryForDesktops:
- IBus
Keywords:
C:
- input-method
- Japanese
Url:
homepage: https://github.com/ibus/ibus/wiki
bugtracker: https://github.com/ibus/ibus-anthy/issues
help: https://github.com/ibus/ibus/wiki/FAQ
translate: https://translate.fedoraproject.org/projects/ibus/ibus-anthy/
Screenshots:
- default: true
caption:
ca: El mètode d'entrada Anthy està dissenyat per a l'entrada de text en japonès.
tr: Anthy giriş yöntemi, Japonca metin girmek için tasarlanmıştır.
uk: Спосіб введення Anthy розроблено для введення текстів японськими ієрогліфами.
ko: Anthy 입력 방법은 일본어 문자 입력을 위해 설계되었습니다.
zh_CN: Anthy 输入法专为输入日文文本而设计。
pt_BR: O método de entrada Anthy é projetado para digitar texto em japonês.
ja: Anthy 入力方式は日本語のテキストを入力するために設計されています。
sv: Anthy inmatningsmetoden är utformad för att mata in japansk text.
hu: Az Anthy beviteli mód japán szöveg bevitelére lett tervezve.
C: The Anthy input method is designed for entering Japanese text.
es: El método de entrada Anthy está diseñado para usarlo con texto japonés.
fr: La méthode de saisie Anthy est conçue pour saisir des textes en japonais.
fi: Anthy-syöttötapa on suunniteltu japaninkielisen tekstin kirjoittamiseen.
de: Die Anthy Inputmethode ist designed um japanischen Text einzugeben.
thumbnails:
- url: org/freedesktop/ibus.engine.anthy/4a5bcaa4c2097b47241921b98c187efe/screenshots/image-1_224x189@1.png
width: 224
height: 189
source-image:
url: org/freedesktop/ibus.engine.anthy/4a5bcaa4c2097b47241921b98c187efe/screenshots/image-1_orig.png
width: 236
height: 200
Languages:
- locale: ca
percentage: 100
- locale: de
percentage: 100
- locale: el
percentage: 34
- locale: en_US
percentage: 100
- locale: es
percentage: 100
- locale: fi
percentage: 32
- locale: fr
percentage: 100
- locale: hu
percentage: 80
- locale: ja
percentage: 100
- locale: ka
percentage: 31
- locale: ko
percentage: 100
- locale: pt_BR
percentage: 98
- locale: pt_PT
percentage: 25
- locale: sv
percentage: 100
- locale: tr
percentage: 100
- locale: uk
percentage: 100
- locale: zh_CN
percentage: 92
Releases:
- version: latest
type: stable
description:
C: >-
<p>See the upstream release list.</p>
url:
details: https://github.com/ibus/ibus-anthy/releases
---
Type: inputmethod
ID: org.freedesktop.ibus.engine.anthy
Package: ibus-anthy
ProjectLicense: GPL-2.0
Name:
C: Anthy
Summary:
es: Método de entrada japonés
sv: Japansk inmatningsmetod
ja: 日本語入力方式
fi: Japanilainen syöttötapa
ca: Mètode d'entrada japonès
tr: Japonca giriş yöntemi
de: Japanische Inputmethode
fr: Méthode de saisie du japonais
pt_PT: Método de entrada japonês
si: ජපන් ආදාන ක්රමය
C: Japanese input method
uk: Спосіб введення японської
zh_CN: 日文输入法
pt_BR: Método de entrada japonês
hu: Japán beviteli mód
ko: 일본어 입력 방법
ka: შეყვანის იაპონური მეთოდი
Description:
ca: >-
<p>El mètode d'entrada Anthy està dissenyat per a l'entrada de text en japonès.</p>
<p>Els mètodes d'entrada són sistemes mecanogràfics que permeten als usuaris l'entrada d'idiomes complexos. Són necessaris
perquè aquests idiomes contenen massa caràcters per col·locar-los simplement en un teclat tradicional.</p>
tr: >-
<p>Anthy giriş yöntemi, Japonca metin girmek için tasarlanmıştır.</p>
<p>Giriş yöntemleri, kullanıcıların karmaşık dilleri girmesine izin veren yazım sistemleridir. Bu diller geleneksel bir
klavyeye yerleştirilmek için çok fazla karakter içerdikleri için bunlar gereklidir.</p>
uk: >-
<p>Спосіб введення Anthy розроблено для введення текстів японськими ієрогліфами.</p>
<p>Способи введення — це системи набирання тексту, за допомогою яких користувачі можуть вводити тексти складними системами
писемності. Вони потрібні для мов, де запис здійснюється за допомогою великої кількості символів, які просто не могли
б уміститися на клавіатурі.</p>
ko: >-
<p>Anthy 입력 방법은 일본어 문자 입력을 위해 설계되었습니다.</p>
<p>입력 방법은 복잡한 언어를 입력하는 사용자가 이용하는 입력시스템입니다. 너무 많은 문자로 인하여 전통적인 키보드에 배치하여 간결하게 만들 수 없기 때문에 입력 방법이 필요합니다.</p>
zh_CN: >-
<p>Anthy 输入法专为输入日文文本而设计。</p>
<p>输入法是允许用户输入复杂语言的打字系统。之所以需要输入法,是因为这些语言包含的字符太多,无法在传统键盘上简单地输入。</p>
pt_BR: >-
<p>O método de entrada Anthy é projetado para digitar texto em japonês.</p>
<p>Os métodos de entrada são sistemas de digitação que permitem aos usuários insirirem idiomas complexos. Eles são necessários
porque contêm muitos caracteres para serem simplesmente dispostos em um teclado tradicional.</p>
ja: >-
<p>Anthy 入力方式は日本語のテキストを入力するために設計されています。</p>
<p>入力方式はユーザーに複雑な言語入力を可能にさせる文字入力システムです。 入力方式は従来のキーボード上で簡単に割り当てられた多くの文字を含んでいるために必要とされています。</p>
sv: >-
<p>Anthy inmatningsmetoden är utformad för att mata in japansk text.</p>
<p>Inmatningsmetoder är skrivsystem som tillåter användare att mata in komplexa språk. De är nödvändiga eftersom dessa
innehåller för många tecken för att bara kunna skrivas med ett traditionellt tangentbord.</p>
hu: >-
<p>Az Anthy beviteli mód japán szöveg bevitelére lett tervezve.</p>
<p>A beviteli módok olyan gépelési rendszerek, amelyekkel a felhasználók összetett nyelveken írhatnak. Azért szükségesek,
mert ezek túl sok karaktert tartalmaznak ahhoz, hogy hagyományos billentyűzettel vigyék be őket.</p>
C: >-
<p>
The Anthy input method is designed for entering Japanese text.
</p>
<p>
Input methods are typing systems allowing users to input complex languages.
They are necessary because these contain too many characters to simply be laid
out on a traditional keyboard.
</p>
es: >-
<p>El método de entrada Anthy está diseñado para usarlo con texto japonés.</p>
<p>Los métodos de entrada son sistemas que facilitan el uso de idiomas complejos. Son necesarios porque estos idiomas
tienen demasiados caracteres como para ponerlos de forma sencilla en un teclado tradicional.</p>
fr: >-
<p>La méthode de saisie Anthy est conçue pour saisir des textes en japonais.</p>
<p>Les méthodes de saisie sont des systèmes permettant aux utilisateurs de saisir des langues complexes. Elles sont nécessaires
parce que les trop nombreux caractères de ces langues ne peuvent être disposés sur des claviers classiques.</p>
fi: >-
<p>Anthy-syöttötapa on suunniteltu japaninkielisen tekstin kirjoittamiseen.</p>
<p>Syöttötavat ovat kirjoitusjärjestelmiä, joiden avulla käyttäjät voivat syöttää monimutkaisia kieliä. Ne ovat välttämättömiä,
koska kielissä on liian monta merkkiä, jotta ne voidaan yksinkertaisesti sijoittaa perinteiseen näppäimistöön.</p>
de: >-
<p>Die Anthy Inputmethode ist designed um japanischen Text einzugeben.</p>
<p>Inputmethoden are Eingabesysteme die es erlauben komplexe Sprachen einzugeben. Sie sind notwendig weil diese Sprachen
zu viele Zeichen haben, so dass sie nicht auf eine gewöhnliche Tastaturbelegung passen.</p>
CompulsoryForDesktops:
- IBus
Keywords:
C:
- input-method
- Japanese
Url:
homepage: https://github.com/ibus/ibus/wiki
bugtracker: https://github.com/ibus/ibus-anthy/issues
help: https://github.com/ibus/ibus/wiki/FAQ
translate: https://translate.fedoraproject.org/projects/ibus/ibus-anthy/
Screenshots:
- default: true
caption:
ca: El mètode d'entrada Anthy està dissenyat per a l'entrada de text en japonès.
tr: Anthy giriş yöntemi, Japonca metin girmek için tasarlanmıştır.
uk: Спосіб введення Anthy розроблено для введення текстів японськими ієрогліфами.
ko: Anthy 입력 방법은 일본어 문자 입력을 위해 설계되었습니다.
zh_CN: Anthy 输入法专为输入日文文本而设计。
pt_BR: O método de entrada Anthy é projetado para digitar texto em japonês.
ja: Anthy 入力方式は日本語のテキストを入力するために設計されています。
sv: Anthy inmatningsmetoden är utformad för att mata in japansk text.
hu: Az Anthy beviteli mód japán szöveg bevitelére lett tervezve.
C: The Anthy input method is designed for entering Japanese text.
es: El método de entrada Anthy está diseñado para usarlo con texto japonés.
fr: La méthode de saisie Anthy est conçue pour saisir des textes en japonais.
fi: Anthy-syöttötapa on suunniteltu japaninkielisen tekstin kirjoittamiseen.
de: Die Anthy Inputmethode ist designed um japanischen Text einzugeben.
thumbnails:
- url: org/freedesktop/ibus.engine.anthy/4a5bcaa4c2097b47241921b98c187efe/screenshots/image-1_224x189@1.png
width: 224
height: 189
source-image:
url: org/freedesktop/ibus.engine.anthy/4a5bcaa4c2097b47241921b98c187efe/screenshots/image-1_orig.png
width: 236
height: 200
Languages:
- locale: ca
percentage: 100
- locale: de
percentage: 100
- locale: el
percentage: 34
- locale: en_US
percentage: 100
- locale: es
percentage: 100
- locale: fi
percentage: 32
- locale: fr
percentage: 100
- locale: hu
percentage: 80
- locale: ja
percentage: 100
- locale: ka
percentage: 31
- locale: ko
percentage: 100
- locale: pt_BR
percentage: 98
- locale: pt_PT
percentage: 25
- locale: sv
percentage: 100
- locale: tr
percentage: 100
- locale: uk
percentage: 100
- locale: zh_CN
percentage: 92
Releases:
- version: latest
type: stable
description:
C: >-
<p>See the upstream release list.</p>
url:
details: https://github.com/ibus/ibus-anthy/releases