---
Type: desktop-application
ID: org.gnome.Gtranslator
Package: gtranslator
ProjectLicense: GPL-2.0+ AND GPL-3.0+
Name:
kab: Amaẓrag n tsuqilt
he: עורך תרגום
vi: Trình sửa bản dịch
eu: Itzulpenen editorea
fur: Editôr di traduzion
ka: თარგმანის რედაქტორი
eo: Tradukredaktilo
ja: 翻訳エディター
pt_BR: Editor de tradução
de: Übersetzungseditor
zh_CN: 翻译编辑器
oc: Editor de traduccion
pt: Editor de Traduções
ro: Editor de traducere
hr: Uređivač prijevoda
gl: Editor de traducións
fa: ویرایشگر ترجمه
ru: Редактор переводов
C: Translation Editor
uk: Редактор перекладів
is: Þýðingaritill
fr: Éditeur de traductions
lt: Vertimų redaktorius
sv: Översättningsredigerare
sk: Editor prekladov
da: Oversættelsesprogram
be: Рэдактар перакладаў
it: Editor di traduzione
ko: 번역 편집기
es: Editor de traducciones
bg: Редактор на преводи
sl: Urejevalnik prevodov
hi: अनुवाद संपादक
tr: Çeviri Düzenleyici
id: Penyunting Terjemahan
en_GB: Translation Editor
sr: Уређивач превода
fi: Käännösmuokkain
pl: Edytor tłumaczeń
hu: Fordításszerkesztő
cs: Editor překladů
ie: Redactor de traductiones
zh_TW: 翻譯編輯器
nl: Vertalingsbewerker
th: เครื่องมือแก้ไขคำแปล
Summary:
kab: Asuqel d usideg n yisnasen d temkarḍiyin
he: תרגום והתאמה מקומית של יישומים וספריות
vi: Dịch và bản địa hóa các ứng dụng và thư viện
nds: Översett un lokaliser Programme un Bökerien
fur: Tradûs e localize aplicazions e librariis
eu: Itzuli eta lokalizatu aplikazio eta liburutegiak
ar: ترجم التطبيقات والمكتبات
ka: თარგნეთ აპლიკაციები და ბიბლიოთეკები
eo: Traduki kaj allokigi aplikaĵojn kaj bibliotekojn
nb: Oversett og lokaliser programmer og biblioteker
zh_CN: 对应用程序和库进行翻译和本地化
pt_BR: Traduza e localize aplicativos e bibliotecas
de: Anwendungen und Bibliotheken übersetzen und an lokale Gegebenheiten anpassen
ja: アプリケーションやライブラリのメッセージを翻訳します
oc: Traduire e adaptar d'aplicacions e de bibliotècas
pt: Traduzir e localizar aplicações e bibliotecas
nn: Set om og tilpassar program og bibliotek
hr: Prevedite i lokalizirajte aplikacije i biblioteke
ro: Tradu și localizează aplicații și biblioteci
ga: Aistrigh agus logánaigh feidhmchláir agus leabharlanna
zh_HK: 進行應用程式與函式庫的翻譯與本地化
te: అనువర్తనాలను మరియు లైబ్రరీలను అనువదించు, స్థానీకరించు
fa: ترجمه و بومیسازی برنامهها و کتابخانهها
uk: Переклад та локалізація програм та бібліотек
C: Translate and localize applications and libraries
is: Þýddu og staðfærðu forrit og aðgerðasöfn
ru: Перевод и локализация приложений и библиотек
lt: Verskite ir lokalizuokite programas ir bibliotekas
sv: Översätt och lokalanpassa program och bibliotek
sk: Prekladá a lokalizuje aplikácie a knižnice
gl: Traduza e localice aplicativos e bibliotecas
el: Μεταφράστε και τοπικοποιήστε εφαρμογές και βιβλιοθήκες
ca@valencia: Traduïu i localitzeu aplicacions i biblioteques
fr: Traduit et localise des programmes et des bibliothèques
ca: Traduïu i localitzeu aplicacions i biblioteques
da: Oversæt og sprogtilpas programmer og biblioteker
it: Traduce e localizza applicazioni e librerie
ko: 프로그램과 라이브러리를 변역하고 지역화합니다
es: Traduzca y localice aplicaciones y bibliotecas
bg: Превеждане и локализиране на програми и библиотеки
sl: Prevajanje in jezikovno prilagajanje vmesnikov programov in knjižnic
hi: अनुप्रयोग और लाइब्रेरियों का अनुवाद और स्थानीयकरण करें
tr: Uygulamaları ve kütüphaneleri çevir ve yerelleştir
id: Terjemahkan dan lokalkan aplikasi dan pustaka
en_GB: Translate and localise applications and libraries
sr: Преводите и локализујте програме и библиотеке
fi: Käännä ja kotoista ohjelmia sekä kirjastoja
bs: Prevedi i lociraj prijave i knjige
et: Rakenduste ning teekide tõlkimine ja lokaliseerimine
lv: Tulko un lokalizē lietotnes un bibliotēkas
pl: Tłumaczenie i lokalizowanie programów oraz bibliotek
hu: Programkönyvtárak és programok fordítása
cs: Překládejte a lokalizujte aplikace a knihovny
th: แปลและปรับโปรแกรมและไลบรารีให้เหมาะกับผู้ใช้ในท้องถิ่น
nl: Vertaal en lokaliseer toepassingen en bibliotheken
zh_TW: 將應用程式與函式庫作翻譯與在地化
ie: Traducter e localisar applicationes e bibliotecas
sr@latin: Prevodite i lokalizujte programe i biblioteke
be: Пераклад i лакалізацыя праграм і бібліятэк
Description:
he: >-
<p>Gtranslator הוא עורך קובצי po של gettext עבור סביבת שולחן העבודה GNOME. הוא מטפל בכל סוגי קובצי po של gettext וכולל
תכונות שימושיות מאד כמו חיפוש והחלפה, זיכרון תרגום, פרופילי תרגום שונים, טבלת מחרוזות (לסקירה של המחרוזות/תרגומים בקובץ
ה־po), ניווט קל ועריכה של מחרוזות תרגום והערות לתרגום מדויק.</p>
<p>Gtranslator כולל גם מערכת תוספים עם תוספים רבים לשילוב כמו שפה חלופית, הכנסת תגיות, שילוב עם subversion והצגת קוד
מקור.</p>
fur: >-
<p>Gtranslator al è un editôr di file po di gettext avanzât pal ambient scritori GNOME. Al gjestìs dutis lis formis di
file po gettext e al inclût funzionalitâts utilis come cjate/sostituìs, memorie di traduzion, profîi di tradutôr diferents,
tabele dai messaçs (par vê une panoramiche des traduzions/messaçs intal file po), navigazion facilitade, modifiche dai
messaçs di traduzion e coments de traduzion dulà che si è precîs.</p>
<p>Gtranslator al inclût ancje un sisteme di plugin cun tancj interessants plugin come lenghe alternative, inserî etichetis,
integrazion cun subversion e un visualizadôr di codiç sorzint.</p>
eu: >-
<p>Gtranslator gettext-eko PO fitxategien hobetutako editorea da GNOME mahaigainerako. Gettext-eko PO fitxategien forma
guztiak kudeatzen ditu, eta bilatu/ordeztu, itzulpen-memoriak, itzultzaileen profil desberdinak, mezuen taula, itzulpenen
mezuak editatzeko eta arakatzeko bezalako eginbide erabilgarriak ditu.</p>
<p>Gtranslator-ek pluginen sistema bat ere badauka: bestelako hizkuntza, etiketak txertatzea, subversion-ekin bateragarritasuna
eta iturburuaren kodearen ikustailea bezalako plugin interesgarriekin.</p>
vi: >-
<p>Gtranslator là ứng dụng dịch tập tin po của gettext cao cấp dành cho môi trường GNOME. Nó xử lý mọi kiểu tập tin po
và bao gồm các tính năng hữu dụng như là tìm kiếm và thay thế, dịch từ bộ nhớ có sẵn, dùng nhiều hồ sơ người dịch, bảng
chuỗi (để xem chuỗi gốc và bản dịch của tập tin po), dễ dàng di chuyển và sửa đổi chuỗi bản dịch và lời ghi chú của bản
dịch.</p>
<p>Gtranslator cũng bao gồm một hệ thống phần bổ sung với nhiều tính năng thú vị như là ngôn ngữ thay thế, thêm thẻ, tích
hợp với subversion và bộ xem mã nguồn.</p>
ja: >-
<p>Gtranslator は GNOME デスクトップ環境用の高機能な gettext PO ファイルエディターです。すべての gettext PO ファイル形式に対応し、検索/置換、翻訳メモリ、複数の翻訳者プロファイル、PO ファイル内の翻訳/メッセージの概要を表示するメッセージ表、簡易ナビゲーション、翻訳メッセージとコメントの編集といった非常に便利な機能を備えています。</p>
<p>Gtranslator はプラグインシステムも備えており、Alternate Language (言語の切り替え)、Insert Tags (タグの挿入)、Subversion の統合、ソースコードビューアーなどのプラグインが利用できます。</p>
de: >-
<p>Gtranslator ist ein erweitertes Bearbeitungsprogramm für Gettext-po-Dateien für die GNOME Arbeitsumgebung. Es kann
sämtliche Arten von Gettext-po-Dateien bearbeiten und enthält sehr nützliche Funktionen wie Suchen/Ersetzen, einen Übersetzungsspeicher,
unterschiedliche Übersetzungsprofile, eine Übersetzungsliste (für eine Übersicht der Übersetzungen/Zeichenketten in der
po-Datei), einfache Navigation und Bearbeitung von übersetzten Textstellen und Kommentieren von Übersetzungen.</p>
<p>Gtranslator bietet zudem ein Plugin-System mit vielen interessanten Erweiterungen wie alternative Sprachen, Einfügen
von XML-Elementen, Subversion-Integration und einer Quelltextansicht.</p>
pt_BR: >-
<p>O Gtranslator é um editor avançado de arquivos gettext po para o ambiente de área de trabalho GNOME. Ele manipula todas
as formas de arquivos gettext po e inclui funcionalidades muito úteis como localizar/substituir, memória de tradução,
diferentes perfis de tradução, tabela de mensagens (para prover uma visão geral sobre as traduções/mensagens no arquivo
po), navegação simplificada e a edição de mensagens e comentários de tradução tornou-se mais precisa.</p>
<p>O Gtranslator também inclui um sistema de plug-in com muitos plug-ins interessantes como idioma alternativo, inserir
marcas, integração com subversion e um visualizador de código fonte.</p>
zh_CN: >-
<p>Gtranslator 是一个为 GNOME 桌面环境开发的增强型 gettext po 文件编辑器。它能处理所有形式的 gettext po 文件,并且包含如查找/替换,翻译记忆,不同翻译者配置文件,消息表格(为 po 文件中的翻译/消息提供一个概览),对翻译消息和注释易于使用的精确导览和编辑等很有用的特性。</p>
<p>Gtranslator 也包含一个集合如替换语言、插入标签、open tran、与 subversion 和源代码查看器集成等许多有趣插件的插件系统。</p>
pt: >-
<p>O Gtranslator é um editor de ficheiros gettext po melhorado para o ambiente GNOME. Gere todas as formas de ficheiros
gettext po e inclui muitas funcionalidades úteis, tais como Localizar e substituir, memória de tradução, diferentes perfis
de tradução, tabela de mensagens (para uma visão geral das traduções/mensagens no ficheiro po), navegação fácil e edição
das mensagens e comentários de tradução, onde necessário.</p>
<p>O Gtranslator também inclui várias extensões tais como idioma alternativo, inserção de etiquetas, tradução aberta,
integração com subversion e um visualizador de código fonte.</p>
gl: >-
<p>Gtranslator é un editor de ficheiros po gettext mellorado para o ambiente de escritorio GNOME. Xestiona todos os formatos
de ficheiros po gettext e inclúe características moi útiles como buscar/substituír, memorias de tradución, xestión de
varios perfiles de tradutor, táboa de mensaxes (para ter unha vista previa das traducións/mensaxes nun ficheiro po), navegación
e edición doada dos mensaxes de tradución e dos comentarios das traducións.</p>
<p>Gtranslator inclúe tamén un sistema de engadidos con varios engadidos interesantes como o de idioma alternativo, insertar
etiquetas, integración con subversion e un visor de código fonte.</p>
hr: >-
<p>Gtranslator je poboljšani gettext uređivač po datoteka za GNOME radno okruženje. Obrađuje sve formate gettext po datoteka
i uključuje vrlo korisne značajke poput pretrage/zamjene, prevoditeljske memorije, različitih profila prevoditelja, tablice
poruka (za pregled prijevoda/poruka u po datoteci) i jednostavnu navigaciju i uređivanje poruka i komentara prijevoda.</p>
<p>Gtranslator još uključuje i sustav priključaka s mnoštvom zanimljivih priključaka poput zamjenskog jezika, umetanje
oznaka, integracija sa subverzijom i preglednik izvornog kôda.</p>
ro: >-
<p>Gtranslator este un editor de fișiere po îmbunătățit, bazat pe gettext, pentru mediul desktop GNOME. Administrează
toate formele de fișiere po și include funcționalități folositoare precum căutare/înlocuire, memorie de traduceri, profile
diferite de traducător, tabel de mesaje (pentru a avea o vedere de ansamblu a traducerilor/mesajelor din fișierul po),
navigare facilă și editarea mesajelor traducerii și comentariilor unde este nevoie.</p>
<p>Gtranslator include de asemenea un sistem de module cu multe module interesante cum ar fi limbi alternative, introducerea
de etichete, integrarea cu subversion și un vizualizator de cod sursă.</p>
fa: >-
<p>جیترنسلیتور یک ویرایشگر پروندهٔ gettext po برای محیط دسکتاپ گنوم است. این برنامه همهٔ اَشکال پروندههای gettext po
را مدیریت میکند و شامل ویژگیهای بسیار مفیدی مانند یافتن/جایگزینی، حافظهٔ ترجمه، نمایههای مختلف مترجم، جدول پیامها
(برای مرور کلی ترجمهها/پیامها در پروندهٔ po)، ناوبری آسان و ویرایش پیامهای ترجمه است و دیدگاههای ترجمه در آنجا دقیق
است.</p>
<p>جیترنسلیتور همچنین شامل یک سامانهٔ افزایه با افزایههای جالب مانند زبان متناوب، درج برچسبها، ادغام با واژگونی و نمایشگر
کدمنبع است.</p>
ru: >-
<p>Gtranslator — это улучшенный редактор po-файлов для среды рабочего стола GNOME. Он обрабатывает все формы gettext и
включает в себя некоторые полезные функции: поиск/замена, память переводов, профили для перевода, таблица сообщений (для
получения обзора переводов/сообщений в po-файле), простая навигация, редактирование сообщений и комментирование переводов.</p>
<p>Gtranslator также включает в себя систему модулей: альтернативный язык, вставка тэгов, интеграция с subversion и просмотрщик
исходного кода.</p>
fr: >-
<p>Gtranslator est un éditeur avancé de fichier gettext pour l’environnement GNOME. Il gère tous les fichiers po de gettext
et fournit d’intéressantes fonctions comme Chercher/Remplacer, une Mémoire de traductions, différents profils de traduction,
un tableau des messages (pour avoir une vue des traductions/messages du fichier .po), une navigation et une édition faciles
et précises des messages et des commentaires.</p>
<p>Gtranslator fournit aussi un système de greffons intéressants, comme « Autre langue », « Insérer les balises », « Intégration
avec Subversion » et « Affichage du code source ».</p>
C: >-
<p>
Gtranslator is an enhanced gettext po file editor for the GNOME desktop
environment.
It handles all forms of gettext po files and includes very useful features
like find/replace, translation memory, different translator profiles,
messages table (for having an overview of the translations/messages in the
po file), easy navigation and editing of translation messages and comments
of the translation where accurate.
</p>
<p>
Gtranslator includes also a plugin system with many interesting plugins like alternate language, insert tags, integration
with subversion and a source code viewer.
</p>
is: >-
<p>Gtranslator er endurbættur ritill fyrir gettext PO-skrár í GNOME-skjáborðsumhverfinu. Hann getur meðhöndlað öll form
gettext PO-skráa og innifelur ýmsa mjög notadrjúga eiginleika á borð við finna/skipta út, þýðingaminni, mismunandi notkunarsnið
fyrir þýðingar, færslutöflu (yfirlit yfir þýðingar/færslur í PO-skránni), einfalt flakk og breytingar á þýðingastrengjum
auk athugasemda við þýðingar.</p>
<p>Gtranslator er einnig með kerfi fyrir viðbætur sem gefa kost ámörgum áhugaverðum eiginleikum eins og varatungumáli,
innsetningu merkinga, samþættingu við subversion-útgáfustýringar og skoðara fyrir grunnkóða.</p>
da: >-
<p>Gtranslator er et forbedret program til GNOMEs skrivebordsmiljø til redigering af gettext-po-filer. Det håndterer alle
former for gettext-po-filer og indeholder mange nyttige funktioner såsom søg/erstat, oversættelseshukommelse, forskellige
oversætterprofiler, beskedtabeller (giver overblik over oversættelser/beskeder i po-filen) samt nem navigering i og redigering
af oversættelsesbeskeder og -kommentarer.</p>
<p>Det er også muligt at udvide Gtranslator med udvidelsesmoduler. Der er mange interessante udvidelsesmoduler såsom alternativt
sprog, tilføj mærker, integration med subversion og en fremviser til kildekoden.</p>
lt: >-
<p>Gtranslator yra galingas gettext po failų redaktorius GNOME darbalaukio aplinkai. Jis apdoroja visų tipų gettext po
failus ir turi naudingų funkcijų, tokių kaip paieška ir pakeitimas, vertimų atmintis, skirtingi vertėjo profiliai, eilučių
lentelė (eilučių ir jų vertimų apžvalgai po faile), lengvas judėjimas tarp eilučių ir jų redagavimas bei vertimų komentarai,
kur tikslu.</p>
<p>Gtranslator taip pat turi įskiepių sistemą su daug įdomių įskiepių, tokių kaip papildoma kalba, žymų įterpimas, integracija
su subversion bei pradinio kodo žiūryklė.</p>
sv: >-
<p>Gtranslator är en förbättrad gettext po-filredigerare för skrivbordsmiljön GNOME. Den hanterar alla former av gettext
po-filer och innehåller användbara funktioner som sök / ersätt, översättningsminne, olika översättarprofiler, meddelandetabell
(för överblick över översättningar / meddelanden i po-filen), enkel navigering och redigering av översättningsmeddelanden
och kommentarer i översättningen.</p>
<p>Gtranslator innehåller också ett instickssystem med många intressanta insticksmoduler, som alternativa språk, taggning,
integration med subversion och källkodsläsare.</p>
sk: >-
<p>Gtranslator je pokročilý editor súborov typu gettext s príponou po pre prostredie GNOME. Dokáže spracovať všetky formy
súborov typu gettext s príponou po a disponuje veľmi užitočnými funkciami ako je nájdenie/nahradenie, pamäť prekladov,
odlišné profily pre každého prekladateľa, tabuľka správ (pre lepší prehľad nad prekladmi/správami v súbore po), jednoduchá
orientácia a upravovanie správ prekladu a komentárov k prekladu.</p>
<p>Gtranslator obsahuje tiež systém zásuvných modulov s mnohými zaujímavými zásuvnými modulmi ako je iný jazyk, vkladanie
značiek, integrácia do systému subversion a prehliadač zdrojového kódu.</p>
ca: >-
<p>Gtranslator és un editor de fitxers PO del gettext millorat per a l'entorn d'escriptori GNOME. Gestiona totes les formes
de fitxers po de gettext i inclou característiques molt útils com cerca/reemplaça, memòria de traducció, diferents perfils
de traductors, taula de missatges (per a tenir una visió general de les traduccions/missatges al fitxer po), una fàcil
navegació i edició de missatges de traducció i comentaris de la traducció.</p>
<p>Gtranslator inclou també un sistema de connectors amb molts connectors interessants com ara idioma alternatiu, etiquetes
d'inserció, integració amb Subversion i un visor de codi font.</p>
uk: >-
<p>Gtranslator — редактор файлів PO gettext із додатковими можливостями. Програму призначено для стільничного середовища
GNOME. Вона може працювати із усіма формами файлів PO, до неї включено дуже корисні інструменти, зокрема пошук із заміною,
пам'ять перекладів, різні профілі перекладачів, таблицю повідомлень (для огляду перекладів і повідомлень у файлі PO),
просту навігацію і редагування повідомлень перекладу та можливість коментування перекладів, де це потрібно.</p>
<p>Крім того, у Gtranslator передбачено систему додатків, до якої включено багато цікавих додатків, зокрема додаток альтернативної
мови перекладу, додаток вставлення теґів, додаток інтеграції із subversion та додаток перегляду початкового коду програм.</p>
bg: >-
<p>„Gtranslator“ е подобрен редактор на po-файлове на gettext за работната среда GNOME. Той работи с всички варианти на
po-файлове на gettext и включва много полезни функции като търсене/замяна, памет за преводи, различни профили за преводача,
таблица със съобщения (за преглед на преводите/съобщенията в po-файла), лесна навигация и редактиране на съобщенията за
превод и коментари на превода.</p>
<p>„Gtranslator“ включва и система за приставки, която вече предлага алтернативен език, вмъкване на етикети, интеграция
със Subversion и преглед на изходния код.</p>
es: >-
<p>El Editor de traducciones es un editor de archivos PO de gettext mejorado para el entorno de escritorio GNOME. Maneja
todos los tipos de archivos PO e incluye características muy útiles, tales como buscar y reemplazar, memoria de traducción,
diferentes perfiles de traductor, tabla de mensajes (para tener una visión general de las cadenas del archivo PO), navegación
sencilla,edición y traducción de mensajes y comentarios precisos sobre la traducción.</p>
<p>El Editor de traducciones también incluye un sistema de complementos que incluyen idioma alternativo, insertar etiquetas,
integración con subversion y un visor de código fuente.</p>
ko: >-
<p>지트랜스레이터는 그놈 데스크톱 환경용으로 개선한 gettext po 파일 편집기입니다. 모든 형태의 gettext po 파일을 다루며, 찾기/바꾸기, 번역 기억장소, 제각각의 번역자 프로파일, 메시지 표(po
파일에서 번역/메시지를 미리보는 용도), 쉬운 탐색, 번역문 편집, 정확성을 부여하기 위한 번역 주석 달기 같은 매우 쓸만한 기능도 있습니다.</p>
<p>지트랜스레이터에는 대체언어, 태그 삽입, 서브버전 및 소스코드 보기 기능 통합을 지원하는 등 흥미로운 여러 플러그인을 갖춘 플러그인 체계를 지니고 있습니다.</p>
hi: >-
<p>Gtranslator GNOME डेस्कटॉप वातावरण के लिए एक उन्नत gettext po फाइल संपादक है। यह सभी प्रकार की gettext po फाइलों को
संभालता है और इसमें बहुत उपयोगी सुविधाएं शामिल हैं जैसे ढूंढना/बदलना, अनुवाद स्मृति, विभिन्न अनुवादक प्रोफाइल, संदेश तालिका
(po फाइल में अनुवादों/संदेशों का अवलोकन करने के लिए), आसान नेविगेशन और अनुवाद संदेशों का संपादन। और अनुवाद की टिप्पणियां
जहाँ सटीक हों।</p>
<p>Gtranslator में कई दिलचस्प प्लगइन्स के साथ एक प्लगइन प्रणाली भी शामिल है जैसे वैकल्पिक भाषा, सम्मिलित टैग, उपसंस्करण
के साथ एकीकरण और एक स्रोत कोड दर्शक।</p>
sl: >-
<p>Program Gtranslator je napredni urejevalnik datotek gettext *.po za namizje GNOME. Podpira se vrste datotek gettext
in vključuje zelo uporabne zmožnosti, kot so najdi in zamenjaj, pomnilnik prevodov, različne profile prevajalcev, razpredelnico
nizov (za pregled nad prevodi v datoteki *.po), enostavno krmarjenje in urejanje opomb k prevodu.</p>
<p>Gtranslator vključuje tudi sistem vstavkov s številnimi zanimivimi dodatki, kot so nadomestni jezik, vstavljanje značk,
povezovanje s sistemom za sledenje različic in pregledovalnikom izvorne kode.</p>
it: >-
<p>Gtranslator è un editor avanzato di file gettext PO per l'ambiente desktop GNOME. Gestisce tutte le forme di file gettext
PO e include funzioni molto utili come trova/sostituisci, memoria di traduzione, diversi profili di traduttore, tabella
dei messaggi (per avere una panoramica delle traduzioni/messaggi nel file PO), facile navigazione e modifica dei messaggi
di traduzione e commenti della traduzione dove richiesti.</p>
<p>Gtranslator include anche un sistema di plugin che permettono di usare una lingua alternativa, inserire etichette,
integrarsi con subversion e visualizzare il codice sorgente.</p>
id: >-
<p>Gtranslator adalah penyunting berkas po gettext yang ditingkatkan bagi lingkungan desktop GNOME. Ini menangani semua
bentuk berkas po gettext dan memiliki fitur yang sangat berguna seperti cari/ganti, memori terjemahan, profil penerjemah
yang berbeda, tabel pesan (untuk memiliki ringkasan dari terjemahan/pesan dalam berkas po), navigasi yang mudah, dan penyuntingan
pesan terjemahan serta komentar terjemahan yang akurat.</p>
<p>Gtranslator juga memiliki sistem plugin dengan banyak plugin menarik seperti bahasa alternatif, sisip tag, integrasi
dengan subversion, dan penilik kode sumber.</p>
en_GB: >-
<p>Gtranslator is an enhanced gettext po file editor for the GNOME desktop environment. It handles all forms of gettext
po files and includes very useful features like find/replace, translation memory, different translator profiles, messages
table (for having an overview of the translations/messages in the po file), easy navigation and editing of translation
messages and comments of the translation where accurate.</p>
<p>Gtranslator includes also a plug-in system with many interesting plug-ins like alternate language, insert tags, integration
with subversion and a source code viewer.</p>
tr: >-
<p>Gtranslator, GNOME masaüstü ortamı için gelişmiş gettext po dosyası düzenleyicisidir. Her tür gettext po dosyası üzerinde
işlem yapabilir ve bul/değiştir, çeviri belleği, başka çevirmen profilleri, ileti tablosu, çeviri iletilerinde kolay gezinme
ve bunları kolay düzenleme, ayrıca uygun olan yerlerde çeviri notları gibi çok kullanışlı özellikler içerir.</p>
<p>Gtranslatorʼda ayrıca alternatif dil, etiket ekleme, subversion tümleşimi ve kaynak kod görüntüleyicisi gibi ilgi çekici
birçok eklenti içeren eklenti sistemi de bulunuyor.</p>
sr: >-
<p>Гномов преводилац је побољшани уређивач геттекстових по датотека за Гномово радно окружење. Рукује свим облицима геттекстових
по датотека и укључује врло корисне функције као што су нађи/замени, преводилачка меморија, различити профили преводиоца,
табела порука (зарад прегледа превода/порука у по датотеци), лако кретање и уређивање порука превода и напомена о преводу.</p>
<p>Гномов преводилац такође укључује систем прикључака са многим занимљивим прикључцима као што је изборни језик, ознаке
уметања, обједињавање са прегледачем субверзије и изворног кода.</p>
fi: >-
<p>Gtranslator on gettext-po-tiedostojen muokkain Gnome-työpöydälle. Se hallitsee kaikenlaisia gettextin mukaisia po-tiedostoja
ja sisältää hyödyllisiä ominaisuuksia, kuten "etsi ja korvaa"-toiminnon, käännösmuistin, useita eri käännösprofiileja,
viestitaulun, kommenttien esittämisen ja ennen kaikkea helpon tavan muokata käännettäviä viestejä.</p>
<p>Gtranslator sisältää myös liitännäisjärjestelmän. Liitännäisistä mainittakoon vaihtoehtoiskielten liitännäinen, merkintöjen
lisäys, integraatio Subversion-versionhallintajärjestelmään kanssa sekä lähdekoodikatselin.</p>
lv: >-
<p>Gtranslator ir po datņu redaktors GNOME darbvirsmas videi. Tas strādā ar visa veida gettext po datnēm un iekļauj noderīgas
iespējas, piemēram, meklēšanu/aizvietošanu, tulkošanas atmiņu, dažādus tulkošanas profilus, ziņojumu tabulas (pārskats
pār tulkojumiem/ziņojumiem po datnē), vieglu tulkošanas ziņojumu rediģēšanu un navigāciju, kā arī tulkojumu komentārus.</p>
<p>Gtranslator iekļauj arī spraudņu sistēmu, kur ir daudzi interesanti spraudņi, piemēram, papildu valoda, birku ievietošana,
integrācija ar subversion un pirmkoda skatītājs.</p>
pl: >-
<p>gtranslator to ulepszony edytor plików PO biblioteki gettext dla środowiska GNOME. Obsługuje wszystkie rodzaje plików
PO biblioteki gettext i zawiera bardzo przydatne funkcje, takie jak znajdź/zamień, pamięć tłumaczeń, różne profile tłumaczy,
tablica komunikatów (dostarczającą przegląd tłumaczeń/komunikatów w pliku PO), łatwa nawigacja oraz modyfikowanie komunikatów
tłumaczeń i komentarzy.</p>
<p>gtranslator zawiera także system wtyczek z wieloma interesującymi wtyczkami, takimi jak alternatywny język, wstawianie
znaczników, integracja z systemem Subversion i przeglądarka kodu źródłowego.</p>
hu: >-
<p>A Gtranslator egy továbbfejlesztett gettext po fájl szerkesztő a GNOME asztali környezethez. A gettext po fájlok összes
formáját kezeli és nagyon hasznos szolgáltatásokat tartalmaz, úgymint a keresés és csere, fordítómemória, különböző fordító
profilok, üzenettáblák (a fordítások és üzenetek áttekintéséhez a po fájlban), egyszerű navigáció és a fordítás fordítási
üzeneteinek és megjegyzéseinek szerkesztése, ahol pontos.</p>
<p>A Gtranslator tartalmaz továbbá egy bővítményrendszert számos érdekes bővítménnyel, úgymint alternatív nyelv, címkék
beszúrása, integráció a subversion verziókezelővel és forráskód megjelenítő.</p>
cs: >-
<p>Gtranslator je vylepšený editor souborů getttext po pro pracovní prostředí GNOME. Umí zacházet se všemy formami souborů
gettext po a jeho součástí jsou velmi užiteční funkce jako hledat/nahradit, paměť překladů, různé profily překladů, tabulka
zpráv (poskytující přehled o překladech/zprávách v souboru po), snadný pohyb po zprávách a úprava jejich překladu a komentářů.</p>
<p>Gtranslator také obsahuje systém zásuvných modulů s řadou zajímavých zásuvných modulů, jako je alternativní jazyk,
vkládání značek, integrace se správou verzí a zobrazení zdrojového kódu.</p>
th: >-
<p>Gtranslator เป็นเครื่องมือแก้ไขไฟล์ po ของ gettext แบบพิเศษสำหรับสภาพแวดล้อมเดสก์ท็อป GNOME สามารถจัดการกับไฟล์ po
ของ gettext ได้ทุกรูปแบบ และมีความสามารถที่เป็นประโยชน์ เช่น การหา/แทนที่, คลังคำแปล, โปรไฟล์นักแปลหลายคน, ตารางข้อความ
(เพื่อให้เห็นภาพรวมของการแปล/ข้อความในไฟล์ po), การเลื่อนและแก้ไขที่ง่ายดายสำหรับข้อความแปลและหมายเหตุของการแปลในจุดที่ถูกต้อง</p>
<p>Gtranslator ยังมีระบบปลั๊กอิน พร้อมกับมีปลั๊กอินที่น่าสนใจมากมาย เช่น ภาษาอื่น, แทรกแท็ก, การเชื่อมรวมกับ subversion
และเครื่องมือดูซอร์สโค้ด</p>
nl: >-
<p>Gtranslator is een verbeterde gettext-PO-bestandsbewerker voor Gnome. Hij verwerkt alle soorten gettext-PO-bestanden,
en bevat veel nuttige functies, zoals zoeken/vervangen, vertaalgeheugen, verschillende vertaalprofielen, een berichtentabel
(voor een overzicht van de vertalingen/berichten in het PO-bestand), eenvoudige navigatie en bewerken van vertalingsberichten
en opmerkingen.</p>
<p>Gtranslator bevat ook een plug-insysteem met veel interessante plug-ins, zoals verschillende talen, invoegen van tags,
integratie met subversion en een broncodeviewer.</p>
zh_TW: >-
<p>Gtranslator 是 GNOME 桌面環境的增強型 gettext PO 檔編輯器。它支援所有類型的 gettext PO 檔,並包含多項實用功能;例如尋找與取代、翻譯記憶、譯者設定檔切換、條目視窗(概覽 PO 檔中的譯文/訊息),並能方便的移動與精準的編輯譯文訊息、評註。</p>
<p>Gtranslator 支援擴充套件,能提供如語言替換、標記插入、subversion 整合以及源始碼檢視等功能。</p>
eo: >-
<p>Gtranslator estas gettext po-dosier-redaktilo por la GNOME labortablo. Ĝi traktas ĉiajn gettext po-dosierojn kaj inkluzivas
ege utilajn funkciojn kiel serĉi/anstataŭigi, tradukmemoron, diversajn tradukprofilojn, mesaĝtabulon (por havi superrigardon
de la tradukoj/mesaĝoj en la po-dosiero), facila navigadon kaj redaktadon de la tradukmesaĝoj kaj komentojn de la traduko
se necesa.</p>
<p>Gtranslator ankaŭ inkluzivas kromprogramsistemon kun multe da interesaj kromprogramoj kiel alterna lingvo, enmetaj
etikedoj, integrigo kun subversion kaj fontkodvidilo.</p>
sr@latin: >-
<p>Gnomov prevodilac je poboljšani uređivač gettekstovih po datoteka za Gnomovo radno okruženje. Rukuje svim oblicima
gettekstovih po datoteka i uključuje vrlo korisne funkcije kao što su nađi/zameni, prevodilačka memorija, različiti profili
prevodioca, tabela poruka (zarad pregleda prevoda/poruka u po datoteci), lako kretanje i uređivanje poruka prevoda i napomena
o prevodu.</p>
<p>Gnomov prevodilac takođe uključuje sistem priključaka sa mnogim zanimljivim priključcima kao što je izborni jezik,
oznake umetanja, objedinjavanje sa pregledačem subverzije i izvornog koda.</p>
ProjectGroup: GNOME
Developer:
id: net.danigm
name:
C: Daniel García Moreno
Categories:
- Development
- Utility
- Translation
Keywords:
he:
- תרגום
- Gtranslator
- עורך
- Gettext
- מתרגם
fur:
- Gtranslator
- Traduzion
- Editôr
- Gettext
- Scrivi
eu:
- Gtranslator
- Itzulpena
- Editorea
- Gettext
- Idatzi
vi:
- Gtranslator
- Translation
- Editor
- Gettext
- Write
- Dịch
- Dich
- Sửa
- Sua
- Ghi
th:
- Gtranslator
- คำแปล
- เครื่องมือแก้ไข
- Gettext
- Write
zh-TW:
- Gtranslator
- Translation
- Editor
- Gettext
- Write
- 翻譯編輯器
- PO檔編輯器
- 翻譯檔
- PO檔案
- 在地化
ka:
- Gtranslator
- Translation
- Editor
- Gettext
- Write
ja:
- Gtranslator
- Translation
- Editor
- Gettext
- Write
- 翻訳
- エディター
de:
- Gtranslator
- Übersetzung
- Editor
- Gettext
- Schreiben
be:
- Gtranslator
- Пераклад
- Рэдактар
- Gettext
- Запіс
pt:
- Gtranslator
- Tradução
- Editor
- Gettext
- Gravar
gl:
- Gtranslator
- Tradución
- Editor
- Gettext
- Escribir
pt-BR:
- Gtranslator
- Tradução
- Editor
- Gettext
- Escrever
hr:
- Gtranslator
- Prijevod
- Uređivač
- Gettext
- Zapiši
fa:
- Gtranslator
- Translation
- Editor
- Gettext
- Write
- ترجمه
- ویرایشگر
- نوشتن
oc:
- Gtranslator
- Traduccion
- Editor
- Gettext
- Escriure
ro:
- Gtranslator
- Translation
- Editor
- Gettext
- Write
- Traducere
- Scriere
zh-CN:
- Gtranslator
- Translation
- Editor
- Gettext
- Write
- 翻译
- 编辑器
- 写
fr:
- Gtranslator
- Traduction
- Éditeur
- Gettext
- Écrire
uk:
- Gtranslator
- Translation
- Editor
- Gettext
- Write
- жтранслятор
- жтранслатор
- гтранслятор
- жтранслатор
- переклад
- редактор
- перекласти
- геттекст
- запис
- інтерфейс
- мова
is:
- Gtranslator
- Þýðingaritill
- Ritill
- Þýðing
- Þýðingar
- Gettext
- Skrifa
da:
- Gtranslator
- Oversættelse
- Redigering
- Gettext
- Skriv
lt:
- Gtranslator
- vertimas
- redaktorius
- Gettext
- Rašymas
sv:
- Gtranslator
- Översättning
- Redigerare
- Gettext
- Skriv
sk:
- Gtranslator
- preklad
- editor
- Gettext
- zápis
- písanie
- písať
ru:
- Gtranslator
- Translation
- Editor
- Gettext
- Write
- Перевод
- Редактор
- Писать
C:
- Gtranslator
- Translation
- Editor
- Gettext
- Write
it:
- Gtranslator
- Traduzione
- Editor
- Gettext
- Scrittura
es:
- gtranslator
- traducción
- editor
- gettext
- traducir
- escribir
bg:
- превеждане
- превод
- редактор
- писане
- gtranslator
- translation
- editor
- gettext
- write
hi:
- Gtranslator
- अनुवाद
- संपादक
- Gettext
- लिखें
sl:
- Urejevalnik
- prevodov
- prevodi
- GTranslator
- gettext
- pisanje
ko:
- Gtranslator
- 지트랜스레이터
- Translation
- 번역
- Editor
- 편집기
- Gettext
- Write
- 기록
- gettext
- 쓰기
- 작성
- 편집
cs:
- gtranslator
- překlad
- editor
- gettext
- lokalizace
id:
- Gtranslator
- Penerjemahan
- Editor
- Penyunting
- Gettext
- Menulis
sr:
- Gtranslator
- Translation
- Editor
- Gettext
- Write
- Г-транслатор
- превод
- уређивач
- геттекст
- писање
- G-translator
- prevod
- uređivač
- gettekst
- pisanje
- uredjivac
fi:
- Gtranslator
- Translation
- Editor
- Gettext
- Write
- käännös
- lokalisointi
tr:
- Gtranslator
- Çeviri
- Tercüme
- Düzenleyici
- Gettext
- Yazmak
- Yazım
pl:
- gtranslator
- edytor
- tłumaczeń
- tłumaczenia
- translacja
- translator
- gettext
en-GB:
- Gtranslator
- Translation
- Editor
- Gettext
- Write
hu:
- Gtranslator
- fordítás
- szerkesztő
- gettext
- írás
eo:
- Gtranslator
- Traduko
- Redaktilo
- Gettext
- Skribi
nl:
- Gtranslator
- Translation
- Editor
- Gettext
- Write
- Schrijven
- Vertaling
- Vertalen
- Verwerker
- Tekst
- Taal
ie:
- Gtranslator
- Traduction
- Redactor
- Gettext
- Scrir
- Script
Url:
homepage: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtranslator/
bugtracker: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtranslator/issues
translate: https://l10n.gnome.org/module/gtranslator/
vcs-browser: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtranslator
donation: https://www.gnome.org/donate/
Icon:
cached:
- name: gtranslator_org.gnome.Gtranslator.png
width: 48
height: 48
- name: gtranslator_org.gnome.Gtranslator.png
width: 64
height: 64
- name: gtranslator_org.gnome.Gtranslator.png
width: 128
height: 128
remote:
- url: org/gnome/Gtranslator/c3711fdcfdb22afc10ac6b978e8382e6/icons/128x128/gtranslator_org.gnome.Gtranslator.png
width: 128
height: 128
stock: org.gnome.Gtranslator
Launchable:
desktop-id:
- org.gnome.Gtranslator.desktop
Recommends:
- control: keyboard
- control: pointing
Provides:
ids:
- gtranslator
mediatypes:
- text/x-gettext-translation
- text/x-gettext-translation-template
Screenshots:
- default: true
thumbnails:
- url: org/gnome/Gtranslator/c3711fdcfdb22afc10ac6b978e8382e6/screenshots/image-1_752x547@1.png
width: 752
height: 547
- url: org/gnome/Gtranslator/c3711fdcfdb22afc10ac6b978e8382e6/screenshots/image-1_624x454@1.png
width: 624
height: 454
- url: org/gnome/Gtranslator/c3711fdcfdb22afc10ac6b978e8382e6/screenshots/image-1_224x163@1.png
width: 224
height: 163
source-image:
url: org/gnome/Gtranslator/c3711fdcfdb22afc10ac6b978e8382e6/screenshots/image-1_orig.png
width: 1081
height: 787
Languages:
- locale: am
percentage: 39
- locale: ar
percentage: 53
- locale: az
percentage: 92
- locale: be
percentage: 68
- locale: bg
percentage: 70
- locale: bs
percentage: 83
- locale: ca
percentage: 76
- locale: ca@valencia
percentage: 99
- locale: cs
percentage: 74
- locale: da
percentage: 68
- locale: de
percentage: 70
- locale: dz
percentage: 85
- locale: el
percentage: 84
- locale: en_CA
percentage: 84
- locale: en_GB
percentage: 68
- locale: en_US
percentage: 100
- locale: eo
percentage: 66
- locale: es
percentage: 69
- locale: et
percentage: 100
- locale: eu
percentage: 70
- locale: fa
percentage: 75
- locale: fi
percentage: 70
- locale: fr
percentage: 68
- locale: fur
percentage: 74
- locale: ga
percentage: 36
- locale: gl
percentage: 73
- locale: he
percentage: 70
- locale: hi
percentage: 69
- locale: hr
percentage: 74
- locale: hu
percentage: 74
- locale: id
percentage: 68
- locale: ie
percentage: 64
- locale: is
percentage: 72
- locale: it
percentage: 75
- locale: ja
percentage: 78
- locale: ka
percentage: 54
- locale: kab
percentage: 31
- locale: ko
percentage: 74
- locale: ku
percentage: 43
- locale: lt
percentage: 74
- locale: lv
percentage: 82
- locale: mk
percentage: 70
- locale: nb
percentage: 85
- locale: nds
percentage: 39
- locale: nl
percentage: 70
- locale: nn
percentage: 100
- locale: oc
percentage: 40
- locale: pa
percentage: 94
- locale: pl
percentage: 70
- locale: pt
percentage: 70
- locale: pt_BR
percentage: 70
- locale: ro
percentage: 75
- locale: ru
percentage: 70
- locale: sk
percentage: 63
- locale: sl
percentage: 70
- locale: sq
percentage: 95
- locale: sr
percentage: 74
- locale: sr@latin
percentage: 76
- locale: sv
percentage: 70
- locale: ta
percentage: 51
- locale: te
percentage: 67
- locale: th
percentage: 65
- locale: tk
percentage: 88
- locale: tr
percentage: 70
- locale: uk
percentage: 70
- locale: vi
percentage: 70
- locale: wa
percentage: 94
- locale: zh_CN
percentage: 70
- locale: zh_HK
percentage: 95
- locale: zh_TW
percentage: 67
Branding:
colors:
- type: primary
scheme-preference: light
value: '#8ff0a4'
- type: primary
scheme-preference: dark
value: '#865e3c'
Releases:
- version: '47.1'
type: stable
unix-timestamp: 1732665600
description:
C: >-
<p>
This is the second release in the 47 development series, with the
following improvements:
</p>
<ul>
<li>Fix help page on sandboxed installations</li>
<li>Fix title in translation memory dialog</li>
<li>Fix focus behind translation memory GtkOverlay</li>
<li>Fix Back button on D-L panel</li>
<li>Fix default profile creation</li>
<li>Fix crash when opening file chooser</li>
<li>Store whether main window is maximized</li>
<li>Fix search bar not appearing on new tabs</li>
<li>Fix crash when pressing Ctrl+D earlier than expected</li>
<li>Fix missing icon in preferences dialog</li>
<li>Make search bar use the entire width</li>
<li>Fix the generation of API endpoints for D-L after switching module</li>
<li>Fix plurals fixer</li>
</ul>
- version: '47.0'
type: stable
unix-timestamp: 1728086400
description:
C: >-
<p>
This is the first release in the 47.0 development series, with the
following improvements:
</p>
<ul>
<li>Do D-L requests async</li>
<li>Fix bugs</li>
<li>Add tooltip-text to buttons</li>
<li>Use newer widgets from libadwaita</li>
<li>Update some translations</li>
</ul>
- version: '46.1'
type: stable
unix-timestamp: 1713744000
description:
C: >-
<p>
This is the first release in the 46.0 development series, with the
following improvements:
</p>
<ul>
<li>Reduce toasts timeout to 5s</li>
<li>Reduce some more common toats timeout to 1s</li>
<li>Sync languages with d-l</li>
<li>Fix navigation view bugs</li>
<li>Improved metainfo</li>
<li>Update some translations</li>
</ul>
- version: '46.0'
type: stable
unix-timestamp: 1710892800
description:
C: >-
<p>
This is an stable release in the 46.0 development series, with the
following improvements:
</p>
<ul>
<li>Use newer libadwaita widgets</li>
<li>UI simplifications</li>
<li>Improved search</li>
<li>Multiple bugfixes</li>
<li>Improved app metainfo</li>
<li>Code cleanup</li>
<li>Update some translations</li>
</ul>
ContentRating:
oars-1.1: {}